Biographie
Kidows Kim est né en Corée du Sud. Après avoir étudié la conception graphique et le mime, il a poursuivi sa formation au CNDC d’Angers puis au master exerce à ICI-CCN de Montpellier sous la direction de Christian Rizzo. Ses créations composent une cosmogonie intime sous la forme d’un “Dictionnaire des créatures fantastiques”. Il en a dévoilé le premier chapitre, un solo étrangement monstrueux nommé Funkenstein (2021), ainsi que le second volet Cutting mushrooms (2023), qui explore une micro-transformation inachevée. Il travaille actuellement sur le troisième volet, High gear (2025). En parallèle, Kidows Kim élabore une série de vidéo-performances ponctuelles et éphémères autour d’une obsession pour les mangas. Son travail s’imprègne de la “Monstrarchéologie”, une méthode qui consiste à excaver une forme organique ambiguë, errant entre le figuratif et l’abstrait, à partir d’expériences intimes, sociales et politiques.
Kidows Kim was born in South Korea. After studying graphic design and mime, he continued his training at CNDC in Angers, then pursued a master’s degree in exerce at ICI-CCN in Montpellier under the direction of Christian Rizzo. His creations form an intimate cosmogony in the shape of a “Dictionary of Fantastic Creatures.” He unveiled the first chapter, a strangely monstrous solo titled FUNKENSTEIN (2021), followed by the second part, CUTTING MUSHROOMS (2023), which explores an unfinished micro-transformation. He is currently working on the third part, HIGH GEAR (2025). In parallel, Kidows Kim is developing a series of occasional and ephemeral video performances around an obsession with mangas. His work is imbued with “Monstrarcheology,” a method that involves excavating an ambiguous organic form that drifts between the figurative and the abstract, grounded in intimate, social, and political experiences.
Résidence — Togak Gwimo
A travers le surnaturel, puisant à la fois dans le passé et le présent, un être mutant subverti les frontières sociales, raciales, politiques, de genre et de classe existantes. Il distille l’abjection en contestant l’autorité de constructions telles que les frontières entre objet et sujet, entre vie et mort ou entre soi et les autres et en remettant en question les notions de naturel et d’artificiel. Morphologie aberrante composée par la fusion d’un corps humain et d’un grand costume non humain, cette forme, grotesque au premier abord, patauge et chancèle. Elle se déplace pourtant furtivement, ignorant la maladresse induite par sa lourde enveloppe charnelle. À travers des actes performatifs triviaux, elle hante l’espace et l’emplit d’une aura d’étrangeté.
Togak Gwimo hovers between a live exhibition and an in-situ choreographic performance. Drawing from both the supernatural and the past and present, this mutant being subverts existing social, racial, political, gender, and class boundaries. It distills abjection by challenging the authority of constructs such as the borders between object and subject, life and death, or self and other, while questioning the very notions of the natural and artificial. An outrageous morphology emerges from the fusion of a human body and a large non-human costume. Initially grotesque, this form flounders and stumbles, yet it moves stealthily, ignoring the clumsiness caused by its heavy fleshly envelope. Through trivial performative acts, it haunts the space, filling it with an aura of strangeness.