Biographie
Autrice, metteuse en scène et performeuse basée à Marseille, Anne-Sophie Turion créée des pièces pour la scène et pour l’espace public. De la boîte noire au grand air, elle s’attaque au réel pour explorer l’intime sous toutes ses coutures. Fabriquées avec les matériaux du quotidien, ses pièces s’attachent aux micros évènements de la vie de tous les jours aussi bien qu’à ses grandes ruptures.
Depuis la rentrée 2024, Anne-Sophie Turion est artiste associée au ZEF – Scène Nationale de Marseille. Son travail a été présenté au T2G, au Grand R – Scène Nationale de la Roche-Sur-Yon, au CDN d’Orléans, dans le cadre du programme New Settings (Paris), au Festival Actoral et au Festival Parallèle (Marseille), à la Fondation Ricard (Paris), au Théâtre de Châtillon, à La Garance Scène Nationale de Cavaillon, aux Tombées de la nuit (Rennes),à la Comédie de Valence, à la Scène Nationale La Passerelle (Saint- Brieuc), à la Comédie de Genève, au Festival d’Automne (Paris), au Théâtre de la Bastille, entre autres.
Anne-Sophie Turion is a playwright, director, and performer based in Marseille who creates works for both the stage and public spaces. From the black box theater to open-air settings, she tackles reality to explore intimacy in all its facets. Made from everyday materials, her pieces focus on the micro-events of daily life as well as its major ruptures.
Since the start of the 2024 season, Anne-Sophie Turion has been an associate artist at ZEF – Scène Nationale de Marseille. Her work has been presented at T2G, Le Grand R – Scène Nationale de la Roche-sur-Yon, CDN d’Orléans, within the New Settings program (Paris), Festival Actoral and Festival Parallèle (Marseille), Fondation Ricard (Paris), Théâtre de Châtillon, La Garance Scène Nationale de Cavaillon, Les Tombées de la nuit (Rennes), Comédie de Valence, Scène Nationale La Passerelle (Saint-Brieuc), Comédie de Genève, Festival d’Automne (Paris), Théâtre de la Bastille, among others.
Résidence — La même chose mais pas tout à fait pareille
La même chose mais pas tout à fait pareille est une expérience collective qui sonde avec humour nos facultés d’attention à ce qui nous entoure et à nos façons d’être ensemble. Grâce à un malicieux système de partitions confiées individuellement à chaque spectateurice, la pièce fait du public le cœur et le moteur de l’action. Guidé par sa partition, chacun·e est améné·e à faire de minuscules actions qui, l’air de rien, influencent le cours des choses et amènent à la rencontre intime entre spectateurices. En passant par l’observation, l’introspection et l’interaction, la pièce nous invite à porter nos attentions sur le détail, le juste ici, l’inconnu.e en face de soi.
La même chose mais pas tout à fait pareille is a collective experience that playfully probes our capacity to pay attention—to our surroundings and to how we exist together.
Using a clever system of individually assigned scores, the piece places the audience at the very center of the action, making them its driving force. Guided by their own score, each participant is invited to carry out tiny gestures that, almost imperceptibly, shape the unfolding of the piece and spark intimate encounters between spectators.
Through observation, introspection, and interaction, the work encourages us to focus on the subtle: the small details, the here and now, and the unknown person right in front of us.