Creative research laboratory - Lyon
Theater / Dance / Circus / Music
Laboratoire international
de création artistique – Lyon
What one can see
Samedi 19 et dimanche 20 septembre 2015
2 days to discover an exceptional site !
What one can do
The ones working here
Du 21 au 28 septembre et du 5 au 24 octobre 2015
Association Géniale
What one can see
Jeudi 29 et vendredi 30 octobre 2016
Assises nationales des écoles supérieures d’art
The ones working here
Du 21 au 28 septembre et du 5 au 24 octobre 2015
Association Géniale
What one can see
From 26 to 29 November 2015
In co- directing with Villa Gillet – 4e editing
From 26 to 29 November 2015
In co- directing with Villa Gillet – 4e editing
From 26 to 29 November 2015
Nous ne pouvons connaître le goût de l’ananas par le récit des voyageurs TRANCHE N°5
What one can do
Thursdays , 5, 12 and 19 November
Echo theater workshop at the festival Mode d'emploi
What one can see
Du 9 au 12 décembre 2015
Programme I.D.E.A
What one can see
From 14 January to 7 February
Festival
Avec ce nouveau festival, Les Subsistances réaffirment leur volonté de présenter les chorégraphes de demain, audacieux et singuliers, et de faire témoigner des Grands témoins de la danse. Pendant Le MOI de la danse, spectacles, conférences, rencontres, ateliers, master class, seront proposés autour de la construction et de la singularité des gestes chorégraphiques.
From 14 January to 7 February
Festival
Avec ce nouveau festival, Les Subsistances réaffirment leur volonté de présenter les chorégraphes de demain, audacieux et singuliers, et de faire témoigner des Grands témoins de la danse. Pendant Le MOI de la danse, spectacles, conférences, rencontres, ateliers, master class, seront proposés autour de la construction et de la singularité des gestes chorégraphiques.
What one can do
Les jeudis, 7, 14 et 21 janvier de 19h30 à 21h30
Atelier danse en écho au MOI de la danse
Les samedis 16 et 30 janvier, 6 et 13 février 2016
Atelier éveil parents-enfants
What one can see
From 14 January to 7 February
Festival
Avec ce nouveau festival, Les Subsistances réaffirment leur volonté de présenter les chorégraphes de demain, audacieux et singuliers, et de faire témoigner des Grands témoins de la danse. Pendant Le MOI de la danse, spectacles, conférences, rencontres, ateliers, master class, seront proposés autour de la construction et de la singularité des gestes chorégraphiques.
From 14 January to 7 February
Festival
Avec ce nouveau festival, Les Subsistances réaffirment leur volonté de présenter les chorégraphes de demain, audacieux et singuliers, et de faire témoigner des Grands témoins de la danse. Pendant Le MOI de la danse, spectacles, conférences, rencontres, ateliers, master class, seront proposés autour de la construction et de la singularité des gestes chorégraphiques.
What one can do
Les samedis 16 et 30 janvier, 6 et 13 février 2016
Atelier éveil parents-enfants
What one can see
From 1 to 3 April 2016
The Ventriloquists Convention
Les 1, 2 et 3 avril 2016
Age & Beauty: Part 1 – Mid-Career Artist/Suicide Note or &:-/
Les 1, 2 et 3 avril 2016
Un festival pour troubler les repères, avec un artiste belge, une artiste franco-autrichienne et des artistes américains : Gisèle Vienne / Dennis Cooper / Puppentheater Halle / Alexander Vantournhout / Bauke Lievens / Gabriel Kahane / Quatuor Debussy / Miguel Gutierrez / Dana Michel / Ligia Lewis...
Les 1, 2 et 3 avril 2016
Un festival pour troubler les repères, avec un artiste belge, une artiste franco-autrichienne et des artistes américains : Gisèle Vienne / Dennis Cooper / Puppentheater Halle / Alexander Vantournhout / Bauke Lievens / Gabriel Kahane / Quatuor Debussy / Miguel Gutierrez / Dana Michel / Ligia Lewis...
Du vendredi 22 au dimanche 24 avril 2016
Challenge international de la NASA
What one can do
The ones working here
Du 21 au 29 avril, du 16 au 21 mai 2016 et du 13 au 16 juin 2016
Compagnie Toujours après minuit
What one can see
Samedi 14 mai, samedi 11 juin, samedi 18 juin et vendredi 24 juin 2016
Visite historique
What one can do
The ones working here
Du 21 au 29 avril, du 16 au 21 mai 2016 et du 13 au 16 juin 2016
Compagnie Toujours après minuit
What one can see
Samedi 14 mai, samedi 11 juin, samedi 18 juin et vendredi 24 juin 2016
Visite historique
Saturday, June 11, 2016
Noise Rock Evening
From Monday 13 to Wednesday, June 15, 2016
Le Bruit des livres
From Thursday 16 to Saturday, June 18, 2016
Vincent Thomasset, Dieudonné Niangouna, Sondos Shabayek, Mona El Shimi
From Wednesday 22 to Saturday, June 25, 2016 at 20h
Un moment de pur bonheur (délivrez nous de la mélancolie)
Saturday, June 25, 2016 at 16:30
Tout contre les étoiles + Ambiance biscotte
What one can do
Samedi 18 et 25 juin 2016
Atelier en caravane, pratique poétique de l'image
The ones working here
Du 21 au 29 avril, du 16 au 21 mai 2016 et du 13 au 16 juin 2016
Compagnie Toujours après minuit
What one can see
From Friday 1st to Sunday July 10 at 19h
Marius, Fanny, César : The trilogy
According to Marcel Pagnol
What one can do
Admin. : 04 78 30 37 72