Season 2016 - 2017
Les subsistances

International laboratory
for creative research - Lyon
Theater / Dance /
Circus / Music

Season 2016 - 2017
Les subsistances

International laboratory
for creative research – Lyon

Se Season

Sep 2016

Programming
-

What one can see

Saison 16-17

De septembre 2016 à juillet 2017

Toute la saison en un coup d’œil

Module : la rentrée numérique du Mirage Festival

Samedi 17 septembre 2016

En coproduction avec Les Subsistances

Madam’Kanibal

Samedi 17 et dimanche 18 septembre à 15h30 et 17h30

Anatomik

European Heritage Days

Saturday 17 and Sunday 18 September

Yuval Pick

Mardi 20 et mercredi 21 septembre 2017

Are friends electric?

Bouchra Ouizguen

Mercredi 21 septembre 2017

Corbeaux

Cours Asie-minute

Samedi 24 et dimanche 25 septembre 2016 de 15h à 19h

30 minutes pour découvrir une culture

Lyon Street Food Festival

23, 24 and 25 September 2016

With Food Trucks Gourmets

Arts practice
-

What one can do

Workshop application créative

Samedi 17 septembre de 17h30 à 20h

Session découverte / public novice et curieux

Resident artists
-

The ones working here

BlÖffique théâtre

Du 29 août au 3 septembre 2016

Magali Chabroud

Jeanne Mordoj

Du 26 août au 10 septembre 206

Compagnie Bal

Madam’Kanibal

Du lundi 12 au dimanche 18 septembre 2016

Compagnie Makadam Kanibal

Virevolt

Du 27 septembre au 1er octobre 2016

Compagnie lyonnaise

Oct 2016

Programming
-

What one can see

Lancer d’festival

Jeudi 6 octobre 2016 à 19h30

Best of

Prison Insider

Vendredi 7 octobre 2016 de 18h30 à 22h30

Site d’informations, de ressources et d’échanges sur les prisons

Mathieu Bauer

13, 14 and 15 October 2016

Dj Set (sur) écoute

Subs-visite

Jeudi 27 octobre, Vendredi 18 novembre, Vendredi 16 décembre 2016

Visite historique du lieu

Marc Lainé

Jeudi 27 octobre 2016 à 19h30

Chantier

Arts practice
-

What one can do

Les Mercredis Cirque

Les mercredis après-midi d'octobre 2016 à juin 2017.

Ateliers cirque pour les 5/12 ans

Workshop’dayz #1

Samedi 8 octobre 10h-16h

Feldenkraïs : comment mieux s’écouter ?

Plateaux Mini-pousses

Samedi 15 octobre et Samedi 5 novembre

Atelier danse parents-enfants

WORKSHOP P5.JS

Lundi 17 et mardi 18 octobre, 10h – 17h30

Session apprentissage et perfectionnement / public à l’aise avec l’outil informatique

Atelier Hebdo #Théâtre

Tous les lundis en dehors des vacances scolaires

Adultes tous niveaux

Atelier Hebdo #Danse

Tous les mardis en dehors des vacances scolaires

Adultes tous niveaux

Resident artists
-

The ones working here

Virevolt

Du 27 septembre au 1er octobre 2016

Compagnie lyonnaise

Foule complexe

Du 3 au 8 octobre 2016

Collectif lyonnais

Jeanne Candel & Samuel Achache

Du 3 au 15 octobre 2016

Mathieu Bauer

Du 3 au 12 octobre 2016

Simon Tanguy

Du 24 octobre au 3 novembre 2016

Compagnie Propagande C

Nov 2016

Programming
-

What one can see

Best of

From 10 November to 3 December 2016

Best of

From 10 November to 3 December 2016

Reflections on four, not-to-be-missed shows that premiered at Les Subsistances and have met with national and international success. Shows to enjoy again and again: Phia Ménard / Compagnie Non Nova – P.P.P. / Brigitte Seth et Roser Montlló Guberna – ¡Esmérate! / Les Chiens de Navarre – Quand je pense qu’on va vieillir ensemble / Halory Goerger & Antoine Defoort – Germinal

Best of

Brigitte Seth & Roser Montlló Guberna

Jeudi 17, vendredi 18 et samedi 19 novembre 2016

¡Esmérate! (fais de ton mieux !)

Subs-visite

Jeudi 27 octobre, Vendredi 18 novembre, Vendredi 16 décembre 2016

Visite historique du lieu

Les Nouveaux Caractères & Le Clair Obscur

Mercredi 23 novembre à 19h30

Chantier

Best of

Les Chiens de Navarre / Jean-Christophe Meurisse

24, 25 and 26 November

Quand je pense qu’on va vieillir ensemble

Arts practice
-

What one can do

Plateaux Mini-pousses

Samedi 15 octobre et Samedi 5 novembre

Atelier danse parents-enfants

Best of

Workshop’brunch

Samedi 12 novembre 2016 de 10h30 à 12h

P.P.P

WORKSHOP STAGE DESIGN

Lundi 14 et mardi 15 novembre, 10h – 17h30

Session apprentissage et perfectionnement / public à l’aise avec l’outil informatique

Plateaux Mini-pousses

Samedi 19 novembre et 3 décembre 2016

Atelier cirque parents-enfants

Best of

Workshop’brunch

Samedi 19 novembre 2016 de 10h30 à 12h

¡Esmérate!

Workshop’dayz #2

Samedi 26 novembre 10h-16h

Écriture en mouvement, écrire pour le théâtre

Best of

Workshop’brunch

Samedi 26 novembre 2016 de 10h30 à 12h

Quand je pense qu’on va vieillir ensemble

Resident artists
-

The ones working here

Simon Tanguy

Du 24 octobre au 3 novembre 2016

Compagnie Propagande C

Clément Vercelletto

Du 14 au 26 novembre 2016

Les sciences naturelles

À titre réciproque

Du 21 novembre au 3 décembre 2016

Dec 2016

Programming
-

What one can see

Best of

Halory Goerger & Antoine Defoort

1st, 2nd and 3rd December

Germinal

Best of

From 10 November to 3 December 2016

Best of

From 10 November to 3 December 2016

Reflections on four, not-to-be-missed shows that premiered at Les Subsistances and have met with national and international success. Shows to enjoy again and again: Phia Ménard / Compagnie Non Nova – P.P.P. / Brigitte Seth et Roser Montlló Guberna – ¡Esmérate! / Les Chiens de Navarre – Quand je pense qu’on va vieillir ensemble / Halory Goerger & Antoine Defoort – Germinal

Talent Day 2016

Les 7 et 8 décembre 2016

L’intelligence artificielle et ses nouvelles interfaces

Lumières urbaines : déprogrammer l’obsolescence

Les 15 et 16 décembre 2016 de 17h30 à 23h

Programme I.D.E.A.

Subs-visite

Jeudi 27 octobre, Vendredi 18 novembre, Vendredi 16 décembre 2016

Visite historique du lieu

Les Nouveaux Nez & Cie

15, 16, 17 and 18 December 2016

Triiio : Piola, Fritz, Félix

Arts practice
-

What one can do

Plateaux Mini-pousses

Samedi 19 novembre et 3 décembre 2016

Atelier cirque parents-enfants

Best of

Workshop’brunch

Samedi 3 décembre 2016 de 10h30 à 12h

Germinal

La boîte à outils #1: La régie lumière

Samedi 10 décembre, 10h-17h

À partir de 15 ans

Workshop’dayz #3

Samedi 10 décembre, 10h-16h

Atelier anaglyphes / La 3D en Do It Yourself

WORKSHOP MÈME MACHINE

Mercredi 14 décembre, 18h30 – 21h

Session découverte / public novice et curieux

Workshop’brunch parents/enfants

Samedi 17 décembre de 10h30 à 12h

Atelier clown Parents/enfants

Resident artists
-

The ones working here

À titre réciproque

Du 21 novembre au 3 décembre 2016

Alexandre Roccoli

Du 5 au 10 décembre 2016

Compagnie A short term effect

Alexander Vantournhout & Bauke Lievens

Du 12 au 23 décembre 2016

Compagnie belge

Jan 2017

Programming
-

What one can see

Le MOI de la danse

From 26 January to 12 February 2017

Festival – 2e edition

Who am I when I dance? What identifies me? What is unique about me? What part of me do I express through my dance? A whole month of watching dance, talking about dance, and of course, dancing! Le MOI de la danse will be hosting bold and unusual choreographers, some of whom are just starting out while others are already big names. It will be a month full of performances, speakers, workshops, master classes, meetings, express dance classes, exhibits, and screenings, making this a rich and varied festival about how we build our identity through dance.

Le MOI de la danse

From 26 January to 12 February 2017

Festival – 2e edition

Who am I when I dance? What identifies me? What is unique about me? What part of me do I express through my dance? A whole month of watching dance, talking about dance, and of course, dancing! Le MOI de la danse will be hosting bold and unusual choreographers, some of whom are just starting out while others are already big names. It will be a month full of performances, speakers, workshops, master classes, meetings, express dance classes, exhibits, and screenings, making this a rich and varied festival about how we build our identity through dance.

Lancer d’festival

Jeudi 12 janvier à 19h

Le MOI de la danse

Séverine Chavrier

Jeudi 19 janvier 2017 à 19h30

Chantier

Le MOI de la danse

Les cours de danse-minute

Saturday 28 January, Sunday 5 and Sunday 12 February 2017

30 minutes to start learning a dance

Le MOI de la danse

Fouad Nafili + Thomas Hauert

From 26 to 28 January 2017 at 20:00

Sarab (Mirage) + (sweet) (bitter)

Le MOI de la danse

La danse contemporaine en questions

From 26 January to 10 February 10:00-18:00

Exposition in partnership with the Centre National de la Danse à Lyon

Le MOI de la danse

Carolyn Carlson

Monday 30 January 2017 at 19:00

Short Stories : Immersion | Mandala | Wind Woman

Le MOI de la danse

Grand témoin : Carolyn Carlson

Monday 30 January 2017 at 20:30

With Ariane Bavelier

Arts practice
-

What one can do

Workshop Graphisme génératif avec P5.js

Vendredi 6 janvier 2017, 10h-17h30

S’initier à la programmation par la création graphique

Workshop’dayz #4

Samedi 21 janvier + vernissage à 18h

Atelier de recherche sur le mouvement du corps et la vibrance de l’image

Plateaux Mini-pousses

Les samedis 21 janvier, 28 janvier, 11 février et 25 mars 2017

Atelier danse parents-enfants

La boîte à outils #2

Samedi 28 janvier 2017, 10-17h

La régie son

Le MOI de la danse

Workshop’brunch

Samedi 28 janvier 2017

Thomas Hauert

Resident artists
-

The ones working here

Datcha

Du 9 au 20 janvier 2017

Compagnie Au Delà Du Bleu

Du 23 janvier au 4 février 2017

Feb 2017

Programming
-

What one can see

Le MOI de la danse

From 26 January to 12 February 2017

Festival – 2e edition

Who am I when I dance? What identifies me? What is unique about me? What part of me do I express through my dance? A whole month of watching dance, talking about dance, and of course, dancing! Le MOI de la danse will be hosting bold and unusual choreographers, some of whom are just starting out while others are already big names. It will be a month full of performances, speakers, workshops, master classes, meetings, express dance classes, exhibits, and screenings, making this a rich and varied festival about how we build our identity through dance.

Le MOI de la danse

From 26 January to 12 February 2017

Festival – 2e edition

Who am I when I dance? What identifies me? What is unique about me? What part of me do I express through my dance? A whole month of watching dance, talking about dance, and of course, dancing! Le MOI de la danse will be hosting bold and unusual choreographers, some of whom are just starting out while others are already big names. It will be a month full of performances, speakers, workshops, master classes, meetings, express dance classes, exhibits, and screenings, making this a rich and varied festival about how we build our identity through dance.

Le MOI de la danse

Grand témoin : Boris Charmatz

Saturday 4 February 2017 at 17:00

With Paule Gioffredi

Le MOI de la danse

Boris Charmatz & Frank Willens

From 2 to 4 February 2017 at 20:00

(sans titre) (2000)
Conception Tino Sehgal

Le MOI de la danse

Before we go

Monday 6 February at 20:00

Jorge León

Le MOI de la danse

La danse contemporaine en questions

From 26 January to 10 February 10:00-18:00

Exposition in partnership with the Centre National de la Danse à Lyon

Le MOI de la danse

Maud Le Pladec

From 9 to 11 February 2017 at 20:00

Moto-Cross

Le MOI de la danse

Les cours de danse-minute

Saturday 28 January, Sunday 5 and Sunday 12 February 2017

30 minutes to start learning a dance

Le MOI de la danse

Party Le MOI de la danse

Sunday 12 February at 16:30

Battle of danse-minute

Compagnie Virevolt / Aurélie Cuvelier La Sala

Jeudi 23 février 2017 à 19h30

Chantier

Arts practice
-

What one can do

Plateaux Mini-pousses

Les samedis 4 février et 18 mars 2017

Atelier cirque parents-enfants

Le MOI de la danse

Workshop’brunch

Samedi 4 février 2017

Franck Willens

Plateaux Mini-pousses

Les samedis 21 janvier, 28 janvier, 11 février et 25 mars 2017

Atelier danse parents-enfants

Workshop’dayz #5

Samedi 11 février 2017

Feldenkrais : bousculer son MOI !

Workshop Makey-Makey

Jeudi 16 février 2017, 18h–21h

Rendre des objets interactifs

Resident artists
-

The ones working here

Adrien Mondot et Claire Bardainne

Du 13 au 18 février et du 2 au 12 mars 2017

Compagnie Adrien M & Claire B

Compagnie Au Delà Du Bleu

Du 23 janvier au 4 février 2017

Jean-Charles Gaume

Du 6 au 18 février 2017

Cie Inhérence

Collectif A/R

Du 6 au 10 février 2017

Michel Raskine

Du 20 février au 4 mars 2017

Raskine & Compagnie

Diego Ortiz et Antoine Gonot

Du 20 février au 1er mars 2017

ZINC – Arts et cultures numériques

Mar 2017

Programming
-

What one can see

Mirage festival

Du mercredi 8 au dimanche 12 mars 2017

5e édition

Chris Thile

Jeudi 16 mars 2017 à 20h30

Manuel Roque

Mardi 28 mars 2017

In situ

Avril en vrille, ça manifeste !

Du Jeudi 30 mars au dimanche 2 avril 2017

Un festival pour troubler les repères

Un festival pour troubler les repères, Avril en vrille, ça manifeste ! bouscule les normes et propose des spectacles loin des conventions habituelles.

Avril en vrille, ça manifeste !

Du Jeudi 30 mars au dimanche 2 avril 2017

Un festival pour troubler les repères

Un festival pour troubler les repères, Avril en vrille, ça manifeste ! bouscule les normes et propose des spectacles loin des conventions habituelles.

Avril en vrille, ça manifeste !

Séverine Chavrier

Vendredi 31 mars, samedi 1er et dimanche 2 avril 2017

Après-coups, projet un-femme 2

Avril en vrille, ça manifeste !

Manuel Roque

Vendredi 31 mars, samedi 1er et dimanche 2 avril 2017

Bang Bang

Avril en vrille, ça manifeste !

Jean-Michel Rabeux

Jeudi 30, vendredi 31 mars et samedi 1er avril 2017

Aglaé

Avril en vrille, ça manifeste !

Rafael de Paula

Jeudi 30, vendredi 31 mars, samedi 1er et dimanche 2 avril 2017

Nebula

Arts practice
-

What one can do

Plateaux Mini-pousses

Les samedis 4 février et 18 mars 2017

Atelier cirque parents-enfants

Workshop’dayz #6

Samedi 18 mars 2017

Atelier graphisme et linogravure

Plateaux Mini-pousses

Les samedis 21 janvier, 28 janvier, 11 février et 25 mars 2017

Atelier danse parents-enfants
Resident artists
-

The ones working here

Diego Ortiz et Antoine Gonot

Du 20 février au 1er mars 2017

ZINC – Arts et cultures numériques

Michel Raskine

Du 20 février au 4 mars 2017

Raskine & Compagnie

Adrien Mondot et Claire Bardainne

Du 13 au 18 février et du 2 au 12 mars 2017

Compagnie Adrien M & Claire B

Pierre Amoudruz

Du 12 au 18 mars 2017

Directeur artistique de l’AADN

Mayalen Otondo & Benjamin Lebreton

Du 20 mars au 2 avril 2017

Apr 2017

Programming
-

What one can see

Avril en vrille, ça manifeste !

Jean-Michel Rabeux

Jeudi 30, vendredi 31 mars et samedi 1er avril 2017

Aglaé

Avril en vrille, ça manifeste !

Du Jeudi 30 mars au dimanche 2 avril 2017

Un festival pour troubler les repères

Un festival pour troubler les repères, Avril en vrille, ça manifeste ! bouscule les normes et propose des spectacles loin des conventions habituelles.

Avril en vrille, ça manifeste !

Du Jeudi 30 mars au dimanche 2 avril 2017

Un festival pour troubler les repères

Un festival pour troubler les repères, Avril en vrille, ça manifeste ! bouscule les normes et propose des spectacles loin des conventions habituelles.

Avril en vrille, ça manifeste !

La Contrebande

Samedi 1er et dimanche 2 avril 2017

Bal trap

Avril en vrille, ça manifeste !

Séverine Chavrier

Vendredi 31 mars, samedi 1er et dimanche 2 avril 2017

Après-coups, projet un-femme 2

Avril en vrille, ça manifeste !

Magali Chabroud – bIÖffique théâtre

Samedi 1er et dimanche 2 avril 2017

Ce qui subsiste, brève histoire d’ici

Avril en vrille, ça manifeste !

Manuel Roque

Vendredi 31 mars, samedi 1er et dimanche 2 avril 2017

Bang Bang

Avril en vrille, ça manifeste !

Rafael de Paula

Jeudi 30, vendredi 31 mars, samedi 1er et dimanche 2 avril 2017

Nebula

Avril en vrille, ça manifeste !

Olivier Debelhoir & Arnaud Saury

Samedi 1er et dimanche 2 avril 2017

L’Ouest loin

Arts practice
-

What one can do

Resident artists
-

The ones working here

Mayalen Otondo & Benjamin Lebreton

Du 20 mars au 2 avril 2017

May 2017

Programming
-

What one can see

Livraisons d’été

Du 15 mai au 25 juin 2017

Un festival aux couleurs de l’été

Livraisons d’été

Du 15 mai au 25 juin 2017

Un festival aux couleurs de l’été

Arts practice
-

What one can do

Resident artists
-

The ones working here

Jun 2017

Programming
-

What one can see

Livraisons d’été

Du 15 mai au 25 juin 2017

Un festival aux couleurs de l’été

Livraisons d’été

Du 15 mai au 25 juin 2017

Un festival aux couleurs de l’été

Vimala Pons & Tsirihaka Harrivel

Jeudi 15, vendredi 16 et samedi 17 juin 2017 à 20h30

Grande

Arts practice
-

What one can do

Resident artists
-

The ones working here

Jul 2017

Programming
-

What one can see

Arts practice
-

What one can do

Resident artists
-

The ones working here